-
1 placer un capital
вкладывать капитал -
2 investir
гл.1) общ. вкладывать (Plus les personnes investissent d'effort dans un sport, meilleures sont les chances de réussir.), окружить, осаждать, блокировать (крепость, город и т.п.), облекать (властью, доверием), быть привязанным (к чему-л.), жаловать, обложить2) экон. вкладывать капитал, вложиться (Google a fortement investi dans les technologies de reconnaissance visuelle.), помещать, инвестировать3) полит. утвердить состав правительства, поручить формирование правительства4) психол. вкладывать свои силы (во что-л.) -
3 investir
vt1) жаловать; облекать (властью, доверием)investir de droits — наделить правамиinvestir de responsabilités — возлагать ответственностьinvestir du commandement — возложить командованиеinvestir qn de sa confiance — оказать доверие кому-либо2) обложить, окружить, осаждать, блокировать (крепость, город и т. п.)3) полит. поручить формирование правительства; утвердить состав правительства4) эк. инвестировать, помещать, вкладывать капитал -
4 pierre
f1) каменьpierre à bâtir — строительный каменьpierre spéculaire — спекулярит, железный блескpierre fine — драгоценный камень II порядка или полудрагоценный камень (топаз, аметист и др.)pierre dure — поделочный камень (нефрит, малахит, агат и т. п.)pierre d'aigle — этит, орлиный каменьpierre à feu, pierre d'autel церк. — алтарный каменьpierre à poudre, pierre fulminaire — фульгурит, громовая стрелаpierre touche прям., перен. — пробный каменьpierre fondamentale, pierre angulaire — краеугольный камень••apporter sa pierre à l'édifice — внести свою лепту в общее делоmalheureux comme les pierres — очень несчастныйfaire d'une pierre deux coups — одним ударом убить двух зайцевjeter la pierre à qn перен. — бросить обвинение против кого-либо2) мед. камень (в печени и т. д.)3) сгусток, уплотнённая частицаinvestir dans la pierre — вкладывать капитал в строительство -
5 réinvestir
vt, vi -
6 placer
1) помещать; размещать2) устраивать на работу, трудоустраивать3) продавать, сбывать; размещать заказы -
7 investir dans la pierre
Французско-русский универсальный словарь > investir dans la pierre
-
8 réinvestir
гл.общ. реинвестировать, снова вкладывать капитал -
9 Ces messieurs de ia Santé
1933 - Франция (109 мин)Произв. Pathe, NathanРеж. ПЬЕР КОЛОМБЬЕСцен. Поль Армон, Леопольд Маршан по их же одноименной пьесеОпер. Курт КуранМуз. Жак ДалленВ ролях Рэмю (Жюль Тафар, он же Гедеон), Эдвиж Фёйер (Фернанда), Полин Картон (мадам Женисье), Люсьен Бару (Амедэ), Поль Амио (комиссар полиции), Ивонн Эбер (Клер), Ги Дерлан (Зверш), Пьер Стивен (Эктор).Перед началом судебного процесса о мошенничестве на бирже банкир Тафар сбегает из тюрьмы Сантэ, усыпив надзирателя. Мадам Женисье, директриса старой фабрики корсетов, где работает бывшая любовница Тафара, нанимает его по сходной цене и на испытательный срок. Для начала Тафар выполняет мелкие поручения, но быстро завоевывает всеобщее доверие, советует хозяйке и ее снохе Фернанде, как правильно вкладывать капитал, получает должность коммерческого директора и добивается роста доходности предприятия, модернизировав его работу рекламой и переходом на массовое производство. Он прививает вкус к роскоши детям хозяйки, достает Фернанде приглашения и вечерние платья, а ее мужу - скаковую лошадь и автомобиль. Вскоре фабрика корсетов становится центром подпольной торговли самым разнообразным товаром: мотоциклами, мебелью, сырами и даже пулеметами, идущими за границу. Полиция беспокоится; на фабрику приезжает комиссар, но Тафар сражает его заверениями в том, что вся торговля (на первый взгляд) оформлена легально. Тем не менее, мадам Женисье напугана и требует его отставки.Тафар уезжает и учреждает банк «Гедеон», единственными вкладчиками которого становятся мадам Женисье и ее дети. Тафар, теперь называет себя Гедеоном и печатает 100 000 акций на несуществующие шахты в Эстереле; получив выгоду, он передает их конкурирующему банку. Катастрофа: в Эстереле действительно существуют какие-то шахты, и Гедеон остается без ценных бумаг. Вдобавок он узнает, что мадам Женисье и ее дети продали свои акции, не посоветовавшись с ним. Он приходит в бешенство и кричит на мадам Женисье, та же в ответ называет его рецидивистом. Он тут же вызывает полицию и сообщает, что Тафар и Гедеон - один и тот же человек. До этого его искали без особого энтузиазма, поскольку процесс над ним поставил бы многих в неловкое положение. Однако теперь его приходится арестовать. Все его прошлые аферы увенчались успехом, и в вину ему ставят только побег. Его охотно отпустили бы на свободу, но он очень хочет отбыть наказание в тюрьме Сантэ. Дело в том, что у него есть план: пока он будет отсиживаться в тени, его верный полномочный представитель Зверш потихоньку скупит за бесценок все его ценные бумаги, резко упавшие в стоимости после его ареста. Через несколько недель, когда Тафар выйдет из тюрьмы, его состояние и состояние его делового партнера умножится в разы.► В отличие от многих французских фильмов 30-х гг., в основу которых положены популярные пьесы (водевилям, военным фарсам, сатирам, опереттам) 1910-1920-х гг. и даже раньше, эта комедия Пьера Коломбье снята по пьесе Поля Армона и Леопольда Маршана (ловко адаптированной для большого экрана самими авторами), написанной в те же годы, по горячим следам громких финансовых скандалов. Впервые пьеса была поставлена на сцене в 1931 г. в «Парижском театре»; режиссером выступил Рэмю, который (вместе с Ги Дерланом) оказался единственным актером из труппы, сохранившим за собой роль и в кинофильме (Дерлан сыграет ту же роль в повторной постановке пьесы на сцене того же театра в 1953 г., когда роль Тафара будет играть Реймон Суплекс). Это блестящее произведение создано в период расцвета и наивысшей силы французского театра. Оно стоит в одном ряду с пьесами «Кнок» (Knock, 1923) и «Топаз» (Topaz, 1928) и основано на том типе героя, который достигнет своего кинематографического апогея в фильме Мориса Турнёра С улыбкой, Avec le sourire по сценарию Луи Вернея. В «Этих господах из Сантэ» рисуется портрет одаренного карьериста в коммерции и финансах, способного ловко завоевать чужое доверие, любящего риск больше, чем саму добычу. Это прежде всего игрок. После выхода пьесы этот персонаж навлек на нее упреки в безнравственности, поскольку зрители чувствовали к нему ту же симпатию, что и другие персонажи пьесы. Как пишет автор рецензии в журнале «La Petite Illustration» (от 25 июля 1931 г.), «моралисты непременно сочтут знаком времени тот факт, что „расхититель сбережений“ и „финансовая акула“, вечно строящий свое необычайное благосостояние на обманутых и разоренных бедняках, крадет у нас, вдобавок, наши симпатии и наше восхищение». И если некоторые критики не разглядели или не пожелали разглядеть обличительную сторону этой циничной сатиры, другие, более прозорливые, сумели оценить талант авторов, испытывая все же некоторую неловкость перед смелым портретом главного героя. Армори, критик из журнала «Com?dia», написал о нем: «Это поборник справедливости в насквозь коррумпированной системе, который ставит себя выше пошлых предрассудков и хочет восстановить равновесие, пользуясь деньгами и спекуляцией, словно оружием и даже скальпелем. Несмотря ни на что, эта пьеса все же опасна. Зато как актуальна!»Пьер Коломбье берется за этого героя с тем же восторгом, с которым описывал похождения ловкача Мильтона в знаменитом Короле пройдох, Le roi des requilleurs, 1930, а затем - в Короле гуталина, Le roi du cirage, 1931. Коломбье привносит в пьесу свой врожденный динамизм, чувство ритма, которые заметны не только в отдельных эпизодах, но и во всем повествовании, чье развитие (вместе с развитием «героя») продвигается стремительно, не зная преград. Коломбье в равной степени виртуозен в замкнутых интерьерах, где проходит одиссея ловкого торговца и биржевого мошенника, и на запруженных парижских улицах, где режиссер уже пристально следил за странствиями неутомимого Мильтона. Этот фильм, снятый с удовольствием и для удовольствия зрителей, без помыслов о какой-либо специфике кино, в то время (1933), когда французское кино еще не достигло в техническом отношении уравновешенности и зрелости (это время наступит в полной мере в 1935–1936 гг.), демонстрирует крайне притягательную молодеческую удаль в форме и едкость в социальной сатире.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Ces messieurs de ia Santé
-
10 placer
I vtplacer à l'abri de... — оградить от...placer sous les ordres de... — подчинить кому-либо; отдать под чьё-либо командование••placer la balle спорт — забросить мяч2) пристраивать, определять (на работу, службу)placer des commandes — разместить заказыplacer des capitaux — вкладывать капиталы4) продавать, сбывать товар5) вставить (что-либо в рассказ, в разговор)il place bien ce qu'il dit — он метко выражается••en placer une разг. — вставить слово; включиться в разговор•II mроссыпь; россыпное месторождение; прииск -
11 verser
1. vt1) лить, наливатьverser à boire — налить, дать напиться3) проливатьverser des larmes, verser des pleurs — проливать слёзыverser une larme hypocrite — выжать слезуverser son sang — пролить свою кровь, отдать свою жизнь4) перен. выбрасывать, выплёскивать; давать ( щедро)5) вносить, перечислять ( деньги), делать взнос; вкладывать средстваverser des fonds — вложить капитал••7) свалить, положить на бок; опрокинуть ( автомашину)8) воен. зачислять ( личный состав)être versé dans la réserve — выйти в запас2. vi3) ( dans qch) впадать во что-либо; склоняться к чему-либо; приближаться к чему-либо; скатываться к чему-либо; увлекаться чем-либоverser dans la facilité — пойти по наиболее лёгкому пути•
См. также в других словарях:
капитал — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? капитала, чему? капиталу, (вижу) что? капитал, чем? капиталом, о чём? о капитале; мн. что? капиталы, (нет) чего? капиталов, чему? капиталам, (вижу) что? капиталы, чем? капиталами, о чём? о… … Толковый словарь Дмитриева
Капитал банка — ( ) собственность банка, собранная учредителями со дня его основания плюс то, что было нажито в процессе его деятельности . Это называется «собственный капитал». Прибыль банка может быть использована на пополнение собственного капитала:… … Экономико-математический словарь
капитал банка — Собственность банка, собранная учредителями со дня его основания плюс то, что было нажито в процессе его деятельности . Это называется «собственный капитал». Прибыль банка может быть использована на пополнение собственного капитала:… … Справочник технического переводчика
Капитал — (Capital) Капитал это совокупность материальных, интеллектуальных и финансовых средств, используемых для получения дополнительных благ Определение понятия капитала, виды капитала, рынок капитала, кругооборот капитала, проблема оттока… … Энциклопедия инвестора
вкладывать — Syn: погружать, помещать (капитал), ассигновать … Тезаурус русской деловой лексики
Венчурный капитал — (англ. Venture Capital) капитал инвесторов, предназначенный для финансирования новых, растущих или борющихся за место на рынке предприятий и фирм (стартапов) и поэтому сопряжённый с высокой или относительно высокой степенью риска;… … Википедия
Человеческий капитал — Человеческий капитал совокупность знаний, умений, навыков, использующихся для удовлетворения многообразных потребностей человека и общества в целом. Впервые термин использовал Теодор Шульц, а его последователь Гэри Беккер развил эту… … Википедия
Экономический очерк. Иностранный капитал — Экономический очерк. Иностранный капиталЭкспорт иностранного капитала в латиноамериканские страны приобрёл широкие масштабы с конца XIX в., когда Латинская Америка уже была втянута в систему мирового капитализма. Ещё во второй половине XIX в. во… … Энциклопедический справочник «Латинская Америка»
ИНВЕСТИРОВАТЬ — вкладывать капитал в какое либо предприятие, дело … Энциклопедический словарь экономики и права
Инвестиции — (Investment) Инвестиции это капитальные вложения для получения прибыли Виды инвестиций, инвестиционные проекты, инвестиции в фондовый рынок, инвестиции в России, инвестиции в мире, во что инвестировать? Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Инфляция — (Inflation) Инфляция это обесценивание денежной единицы, уменьшение ее покупательной способности Общая информация об инфляции, виды инфляции, в чем состоит экономическая сущность, причины и последствия инфляции, показатели и индекс инфляции, как… … Энциклопедия инвестора